Avec simplicité,
et quand l'aube de 
la nouvelle saison
revient dans la prairie
pour donner la joie,
l'homme, par sa tendance,
essaie de s'identifier 
à la beauté de la nature.
La transparence de 
mes rêves est seulement 
une illusion parce que 
mes rêves sont la 
représentation de ma 
poésie.
Francesco Sinibaldi 
Libro de visitas
Le naturel sort de l'homme. ( other version )
Fecha: 05.06.2025 | Autor: Francesco Sinibaldi
L'étoile des rêves. ( third version )
Fecha: 03.06.2024 | Autor: Francesco Sinibaldi
Dans les ombres 
de la nuit une 
étoile apparaît en 
donnant la lumière
de la douce espérance, 
c'est l'étoile de tes 
rêves, le portrait 
authentique qui 
retourne dans 
le noir pour décrire 
le tourment d'une 
jeune fille qui 
s'enfuit... 
Francesco Sinibaldi
L'étoile des rêves. ( other version )
Fecha: 23.04.2024 | Autor: Francesco Sinibaldi
En el canto de 
la noche brilla la 
luz del amor infinito
y en esta magia
cada cosa adquiere
un aspecto distinto,
con un tierno sonido
que dona el candor. 
Pero esta mágica luz 
es fuente de extremo 
sufrimiento, como 
la noche que viene 
para morir donando 
a la estrella el miedo 
perpetuo.
Francesco Sinibaldi
Breath of life. ( third version )
Fecha: 24.01.2024 | Autor: Francesco Sinibaldi
Serenity appears
through the lights 
of a beautiful
country while
everything shines
giving the gift of 
the singing young
birds; that's the 
portrait inspiring
the smile of children 
who play, and this 
is my joy, a song 
of happiness for 
a life full of dreams...
Francesco Sinibaldi
Breath of life. ( other version )
Fecha: 02.09.2023 | Autor: Francesco Sinibaldi
Serenity appears
through the lights 
of a beautiful
country while
everything shines
giving the gift of 
the singing young
birds: that's the 
portrait inspiring
the smile of children 
who play...
Francesco Sinibaldi 
Sourire éternel.
Fecha: 21.08.2023 | Autor: Francesco Sinibaldi
Dans le son 
des sourires 
la voix du 
soleil décrit 
la jeunesse
qui rappelle
la pensée.
Francesco Sinibaldi 
La quietud en la sombra del sol. ( third version )
Fecha: 17.07.2023 | Autor: Francesco Sinibaldi
Qué encanto
reposa en la tierna 
atmósfera de la 
fresca mañana:
regresa la quietud 
en la sombra del 
sol dichoso y cantarín,
se propaga en el silencio 
una dulce sensación, 
es el canto del amor 
impregnado con la 
muerte.  
Francesco Sinibaldi
La quietud en la sombra del sol. ( other version )
Fecha: 17.06.2023 | Autor: Francesco Sinibaldi
Qué encanto
reposa en la tierna 
atmósfera de la 
fresca mañana:
esta es la 
quietud en la 
sombra del sol
dichoso y cantarín,
esto es el silencio  
que recuerda el
amor.
Francesco Sinibaldi 
Le souffle des pensées. ( other version )
Fecha: 19.12.2022 | Autor: Francesco Sinibaldi
Je trouve dans 
l'aube du matin
la douce atmosphère
d'une saison pleine 
de grâce et alors,
quand le chant 
de la neige revient 
tendrement où l'eau 
disparaît j'écoute,
en silence, la rime 
des oiseaux...
Francesco Sinibaldi 
While death is walking alone. ( other version )
Fecha: 03.10.2022 | Autor: Francesco Sinibaldi
Like fear that 
is shown in 
the sound of 
a permanent 
weeping, through 
the light of 
frightened eyes
and then in 
the shades of 
a sullen present:
here comes the 
death, carefully 
dressed and with
a different smile...
Francesco Sinibaldi 
